Рубрика "Про нас": русский язык шагает по планете
Как бальзам на душу для многих преподавателей информация о том, что русский язык становится всё популярнее за рубежом. Где именно и как его пропагандируют? Узнаете из рубрики "Про нас".
- Я - из России! А ты?
- Китай! Из Китая! Из Китая!
Так пекинские первоклашки знакомятся с одним из самых сложных языков планеты. Преподают им иркутские студенты. Марина Панарина - будущий журналист. Со статусом "посол русского языка". Быть им ей очень нравится.
МАРИЯ ПАНАРИНА, посол русского языка: "Дети очень стараются во время занятий. Они выписывают каждую буковку. Проговаривают каждый звук. Там очень хорошее отношение к русской культуре, к русскому языку. Не только среди детей и среди молодёжи, но и среди старшего поколения. То есть там проходят дни русской культуры. Там на главных площадях висят русские флаги. Ты приезжаешь в Китай и чувствуешь себя, как дома".
Как дома, Мария ощутила себя также в Молдавии и Хорватии. Статус посла русского языка ей предоставила одна из российских волонтёрских программ. С каждым годом альтернатив как уехать преподавать за границу становится всё больше. Иркутские студенты ими активно пользуются: ведь за дорогу и проживание не платят ничего. Взамен получают бесценный опыт. Предпочитают страны Азии.
АХМЕТ МАМЕДОВ, зам. декана факультета филологии и журналистики ИГУ: "Эти программы, которых сейчас множество, они бы не существовали в таком количестве, если бы не поддержка государства. Через разнообразные фонды, через разнообразные программы. Они все нужны для того, чтобы вызвать интерес к России, к культуре через язык и для дальнейшего сотрудничества".
Сотрудничают годами педагоги из Монголии и Шелеховского района. Раньше обменивались спортсменами на соревнованиях. А в этом году решили съездить друг к другу в гости, чтобы изучить методики воспитания и образования. Поездка состоялась благодаря его величеству русскому языку!
МАРИЯ МАСЛОВСКАЯ, нач. отдела спорта и молодёжной политики Шелеховского района: "Этот год - 2018 - объявлен в Монголии годом русского языка. Поэтому столь многочисленная делегация - 20 человек - посетили наш район. 10 человек - это учителя, 10 человек - это воспитатели".
Некоторым гостям даже переводчик не нужен: они хорошо знают русский с советских времён. И, пока интерес у стран друг к другу сохраняется, они всегда найдут общий язык.