Корреспондент НТС проверил иркутское гостеприимство

О привлекательности того или иного региона обычно говорят в цифрах — сколько туристов приехало и какие объекты посетили. Мы же решили проверить, а как иркутяне встречают туристов? И насколько жители областного центра гостеприимны?
Памятники, красивые фасады и площади — по ним принято оценивать туристическую привлекательность города. Но не меньшее значение имеет то, какие здесь люди. Иногда от них зависит, каким ты запомнишь место, куда однажды приехал впервые.
СЭЛМЭГ РАДНАЕВА, корреспондент
«Сегодня я попробую стать туристом, который впервые оказался в нашем городе и посмотрим, как горожане отреагируют, проявят ли они ко мне гостеприимство?»
Первый тест — турист не знает дороги. Мы спрашиваем: как пройти к набережной Ангары.
— Просто в ту сторону, вообще прямо насколько можно. Вот здесь буквально пешеходный переход. Налево поворачиваете и просто прямо насколько возможно. — А вы можете меня проводить?
Иркутяне готовы не только объяснить, но и проводить. Пять баллов. Следующая ситуация знакома многим — разрядившийся телефон.
— Не подскажите, где телефон можно зарядить? — А, вот тут через дорогу, там кафе есть, там можно зарядить, там розетки есть.
Помощь приходит быстро. Люди охотно подсказывают, где можно подзарядиться. А подскажут ли где поменять валюту?
— У вас здесь где-то можно валюту поменять? — Вот там, если дальше пройдете, там Сбербанк большой. Там я думаю можно. — Можно? Там же можно будет тугрики поменять? — Скорее всего да, там центральное отделение. — А как пройти? — Как бы объяснить, чтобы вы не заблудились...
Здесь не просто показали направление, но старались объяснить подробно. «Завернуть за костёл и направо». Следующий тест — попросить сфотографировать. Иногда для туриста это единственный способ сохранить воспоминание о поездке.
— Часто людей снимаете? — Ну когда просят, всегда снимаю, не отказываю. — Да? — Ну конечно, мой народ, надо помогать людям.
Даже на ходу человек не отказал, сразу согласился помочь. Но после прогулки захотелось есть. Желательно попробовать местную кухню.
— Что можно было бы сходить поесть? И вообще, куда можно сходить — я просто смотрю тут одни бары. — В позную, позы поесть — это местная бурятская кухня. — Ага, это что? — Хачапури знаешь что такое? Наподобие хачапури, только называется позы.
Здесь мне не только подсказали как пройти, но и провели лекцию по местной кухне.
СЭЛМЭГ РАДНАЕВА, корреспондент
Но давайте немного усложним задачу. Представим, что я вообще не говорю по-русски. И сейчас я попробую попросить помощи на английском. И давайте проверим поймут ли меня или попытаются ли мне помочь?
— Sorry, I'm not from here. Could you help me please find Angara river embankment? — Ангара река?
Даже если не поняли сразу, человек не растерялся — включил переводчик и показал мне дорогу.
Статуя...left...и ..прямо
Люди — это главное лицо любого города. Независимо от того, на каком языке мы говорим или как мы выглядим. Главное — оставаться людьми.