Перейти к основному содержанию

Литературные памятники переводят в цифровой формат в Иркутске

Фёдоров Олег
https://www.youtube.com/embed/v5x7Pho57XI

В нашем городе хранятся книги известных деятелей культуры И многие издания старше самого Иркутска. Но время безжалостно к бумаге, поэтому памятники литературы переводят в электронный формат. О важности такой работы расскажем далее.

Эти детальные изображения крыла птицы ещё в начале 16 века нарисовал сам Леонардо да Винчи. История, связанная с его книгой «Кодекс о полёте птиц», настоящий детектив. Во время франко-итальянской войны фолиант в свою империю вывез Наполеон. Спустя полвека из Национальной библиотеки Франции её выкрал библиофил и увёз в Лондон. Там её несколько раз перепродавали на аукционах, пока она не попала в руки сибиряка Фёдора Сабашникова. Он оплатил переводы книги на современные европейские языки, а, будучи проездом в Иркутске, оставил в дар один из 300 экземпляров городской библиотеке, где она и хранится по сей день.



ЛАРИСА ТОКАРЕВА, главный библиограф отдела историко-культурного наследия:

«Он решил переиздавать эту книгу для того, чтобы идеи Леонардо да Винчи о полёте человека были доступны современникам. Уже в начале 20 века, когда разрабатывались летательные аппараты, именно этот «Кодекс о полёте птиц» был использован, и некоторые идеи из него взяты, чтобы сделать летательные аппараты».



Чтобы подобные издания дошли и до будущих поколений, в библиотеке Молчанова-Сибирского уже несколько лет переводят их в цифровой формат. Электронный вид приобрели уже более 2500 книг. Среди них настоящие памятники литературы. После скрупулезного сканирования электронные двойники выкладываются на специальный сайт.
 


МАКСИМ КУДЕЛЯ, зам. директора по информационным технологиям библиотеки:

«Результаты нашей работы, как и работы других библиотек, их можно посмотреть на сайте Национальной электронной библиотеки, там есть специальный раздел НЭБ «Книжные памятники». Есть в том числе и наши документы, например, «О должностях пресвитеров».
 


Это издание 1789 года также доступно и в мобильных приложениях. Так что прямо с экрана смартфона можно познакомиться с книгой возрастом несколько веков. Кто знает, может, содержания древних фолиантов станут новым толчком в развитии будущих поколений.