Рубрика "Про нас": немцы

Финансов особых не требует. Сегодня фен могут позволить себе почти все. А сто лет назад такая бытовая техника была лишь у единиц. И то только в Германии. Где и придумали это удивительное приспособление. Немецкие учёные-изобретатели вообще порядком упростили жизнь людей. А что сделали уроженцы этой страны именно для Иркутска, расскажем сегодня в рубрике «Про нас».
Весь урок - только на немецком. Так школьники быстрее учатся. К тому же преподаватель по-русски практически не говорит. Соня трудится в иркутской школе около 4 месяцев. В России впервые, до этого успела поработать во Франции, Мадагаскаре, Камеруне. Но новость о поездке в Иркутск родственников Сони удивила.
СОНЯ ДЕНИНГ, преподаватель немецкого языка: «Для немцев непривычно уезжать так далеко, поэтому многие были против. Кто-то просто не понял, зачем мне это. Некоторые были рады. Но я решила, что от такого шанса - поехать в далёкий Иркутск - не надо отказываться, потому что это большое приключение, это знакомство с новым миром».
Немцев активно привлекали для освоения новых земель, когда Сибирь в конце 16 века присоединяли к России. В 18 веке в Иркутск часто приезжали учёные. Сейчас в нашем регионе немцы в основном оказываются в туристических целях. 8 граждан Германии имеют вид на жительство в Иркутской области и 4 - разрешения на временное проживание.
Жил здесь всего два года, зато в каком качестве! Первым губернатором Иркутской губернии был выходец из Германии Карл Львович Фрауендорф. Его похоронили на немецком кладбище, на месте которого сейчас известная скульптура. Мало кто знает, но в областном центре свыше десятка мест, связанных с Германией. На месте памятника Ленину раньше была лютеранская церковь во имя Вознесения Господня. Недавно активно обсуждали возможность восстановить её.
АЛЁНА ПОЛОНЕНКО, корреспондент: «Здание, хорошо известное иркутянам и многим жителям области, - драматический театр. Он был построен по проекту Виктора Шрётера - архитектора с немецкими корнями, который в те годы был главным в дирекции императорских театров. Здание возвели к 1897 году. А почти 100 лет спустя ему присвоили статус памятника исторического и культурного наследия федерального значения».
Вклад в историю региона внесли и декабристы немецкого происхождения. Всего их было около десятка. До наших дней памятных вещей практически не осталось - разве что медальон и икона, принадлежавшие жёнам. Сами декабристы запомнились благотворительной деятельностью.
НАДЕЖДА МУСАБИРОВА, зам. директора по научной работе Иркутского музея декабристов: «Имели хотя бы начальные знания о медицине, о первой помощи, как, к примеру, Михаил Карлович Кюхельбекер. Он, несмотря на свою крайнюю бедность, помогал, покупал абсолютно все лекарства за свой счёт. Занимались организацией школ, организацией образования местного населения».
Совместные русско-немецкие проекты - уже традиция. Несколько лет подряд, с 2011 года, в Иркутске издавали газету, которую распространяли и у нас, и в Германии. Освещали темы экологии, путешествий, политику. Коллектив был двуязычным. И порой в редакции разгорались нешуточные споры!
ЛЮБОВЬ ОКЛАДНИКОВА, директор центра немецкого языка: «Самое большое для меня открытие, что мы - русские, видимо, из-за нашей истории часто занимаемся самоцензурой, то есть мы часто боимся о чём-то сказать, а немцы - у них давние традиции обсуждения общественных проблем, и для них это было всегда непонятно, это было большим камнем преткновения».
Сохранил привычку читать немецкие газеты и журналы Томас, несмотря на то, что в Иркутской области живёт уже 20 лет. За это время сменил профессию: раньше занимался лесом, теперь он пастор. Завёл семью. Супруга и трое детей учат немецкий. И не только они.
ТОМАС ГРАФ ГРОТЕ, пастор: «Я с собакой и кошкой, правда, говорю по привычке только по-немецки, естественно, они меня понимали. Для жены немножко это сложно было, но когда нужно слушаться - жена тоже говорит по-немецки с собакой: «Ну, сидеть».
Через пару лет Томас планирует вернуться на Родину. Но свято место пусто не бывает. Весной запланирован обмен учащимися из Иркутска и Пфорцхайма - города, с которыми у нас давние взаимоотношения. Студенты из Германии будут строить у нас деревянный детский игровой комплекс. Аналогичный объект возведут в Германии. В знак дружбы и надежды на дальнейший взаимный вклад в будущее двух государств.
Автор материала
