100 посланий со всего мира
Голос и микрофон ему не нужен, не диджей он. Сказать: "Всем, всем, всем!" радист может и молча.
Азбуку Морзе понимают радиолюбители всей планеты. И достучаться в эфире до них просто. Передал позывной и бегом в святая святых - к приёмнику. Но сейчас на разрешённой волне штиль, как ни крути.
Правда, даже если ответят на том конце света, то особо долго с коллегами на поболтаешь. Частота дана лишь для коротких сеансов связи. О лишнем ни-ни - спецслужбы прослушивают. Геннадий Метляев, радиолюбитель: "Там нельзя о политике рассказывать, можно говорить о прохождении связи, о качестве работы, тоне передатчика, силе сигнала, местонахождении, а также имя, как устроена у тебя аппаратура".
Все эти сведения потом заносят в аппаратный журнал. А еще с тем, с кем была установлена связь, обязательно нужно обменяться карточкой-квитанцией. По почте, естественно. 1000 таких посланий со всего мира Геннадий Иванович накануне Дня радио передал местному музею связи. Накопил их за 35 лет ведения радиокружка. Виктория Чебыкина, директор Иркутского отделения музея связи Сибири: "На обороте делают приписки:желаю успехов, 15 очков, в кавычках красный галстук или детский клуб с изображением маленького ребёнка в наушниках. Были специальные "охота на лис" - радиоспорт. Это самая крупная коллекция в численном выражении, которая была передана нашему музею за 30 лет его существования".
Это безумное количество весточек с планеты Земля - Япония, Франция, Бельгия, Германия и дальше по карте мира. Расстояние для радиолюбителей не помеха. Лишь бы этой самой помехи в эфире не было. Отличную связь может обеспечить вот этот аппарат - правда, теперь он тоже в коллекции музея. А раньше на нем Геннадий Иванович учил ребят азбуке Морзе. Для бывшего военного связиста нет ничего лучше международного кода.
Голос и микрофон ему не нужен, не диджей он. Сказать: "Всем, всем, всем!" радист может и молча.
Азбуку Морзе понимают радиолюбители всей планеты. И достучаться в эфире до них просто. Передал позывной и бегом в святая святых - к приёмнику. Но сейчас на разрешённой волне штиль, как ни крути.
Правда, даже если ответят на том конце света, то особо долго с коллегами на поболтаешь. Частота дана лишь для коротких сеансов связи. О лишнем ни-ни - спецслужбы прослушивают. Геннадий Метляев, радиолюбитель: "Там нельзя о политике рассказывать, можно говорить о прохождении связи, о качестве работы, тоне передатчика, силе сигнала, местонахождении, а также имя, как устроена у тебя аппаратура".
Все эти сведения потом заносят в аппаратный журнал. А еще с тем, с кем была установлена связь, обязательно нужно обменяться карточкой-квитанцией. По почте, естественно. 1000 таких посланий со всего мира Геннадий Иванович накануне Дня радио передал местному музею связи. Накопил их за 35 лет ведения радиокружка. Виктория Чебыкина, директор Иркутского отделения музея связи Сибири: "На обороте делают приписки:желаю успехов, 15 очков, в кавычках красный галстук или детский клуб с изображением маленького ребёнка в наушниках. Были специальные "охота на лис" - радиоспорт. Это самая крупная коллекция в численном выражении, которая была передана нашему музею за 30 лет его существования".
Это безумное количество весточек с планеты Земля - Япония, Франция, Бельгия, Германия и дальше по карте мира. Расстояние для радиолюбителей не помеха. Лишь бы этой самой помехи в эфире не было. Отличную связь может обеспечить вот этот аппарат - правда, теперь он тоже в коллекции музея. А раньше на нем Геннадий Иванович учил ребят азбуке Морзе. Для бывшего военного связиста нет ничего лучше международного кода.
Голос и микрофон ему не нужен, не диджей он. Сказать: "Всем, всем, всем!" радист может и молча.
Азбуку Морзе понимают радиолюбители всей планеты. И достучаться в эфире до них просто. Передал позывной и бегом в святая святых - к приёмнику. Но сейчас на разрешённой волне штиль, как ни крути.
Правда, даже если ответят на том конце света, то особо долго с коллегами на поболтаешь. Частота дана лишь для коротких сеансов связи. О лишнем ни-ни - спецслужбы прослушивают. Геннадий Метляев, радиолюбитель: "Там нельзя о политике рассказывать, можно говорить о прохождении связи, о качестве работы, тоне передатчика, силе сигнала, местонахождении, а также имя, как устроена у тебя аппаратура".
Все эти сведения потом заносят в аппаратный журнал. А еще с тем, с кем была установлена связь, обязательно нужно обменяться карточкой-квитанцией. По почте, естественно. 1000 таких посланий со всего мира Геннадий Иванович накануне Дня радио передал местному музею связи. Накопил их за 35 лет ведения радиокружка. Виктория Чебыкина, директор Иркутского отделения музея связи Сибири: "На обороте делают приписки:желаю успехов, 15 очков, в кавычках красный галстук или детский клуб с изображением маленького ребёнка в наушниках. Были специальные "охота на лис" - радиоспорт. Это самая крупная коллекция в численном выражении, которая была передана нашему музею за 30 лет его существования".
Это безумное количество весточек с планеты Земля - Япония, Франция, Бельгия, Германия и дальше по карте мира. Расстояние для радиолюбителей не помеха. Лишь бы этой самой помехи в эфире не было. Отличную связь может обеспечить вот этот аппарат - правда, теперь он тоже в коллекции музея. А раньше на нем Геннадий Иванович учил ребят азбуке Морзе. Для бывшего военного связиста нет ничего лучше международного кода.