Перейти к основному содержанию

Рубрика "Про нас": сказки и легенды коренных народов Сибири

Жолудев Павел
https://www.youtube.com/embed/BrpwNcCZ0cI

Итогом многолетних путешествий становились книги. Сибирские писатели на протяжении всего 20 столетия собирали сказки и легенды коренных народов. Как менялись на протяжении веков устные были и кто впервые начал собирать национальные рассказы, выяснял наш корреспондент Павел Жолудев в рамках традиционной рубрики "Про нас".

Каждый том в домашней библиотеке журналиста Юрия Легейдо - на вес золота. Тем более что часть книг написана его прадедом - Анатолием Ольхоном. Литератор родился в Москве, но в 30-е годы прошлого века был сослан в Иркутск, где и сменил свою настоящую фамилию Пестюхин на название самого известного байкальского острова. На это повлияли многочисленные путешествия к священному озеру и в северные районы области. Именно там писатель начал собирать сказки и легенды коренных народов. Причём одним из первых в Сибири.

ЮРИЙ ЛЕГЕЙДО, правнук Анатолия Ольхона: "То есть он собрал и структурировал воедино все разрозненные сведения, которых, по сути, и не было тогда, коренных народов. Издал сборники сказок, вот тофаларов, ираков и других народов севера, что никто до него, я так понимаю, не делал".

Но помимо сказок Ольхона интересовал и быт коренных народов. То, что вы сейчас видите, - уникальный альбом фотографий, сделанных писателем во время путешествий. Это снимки нигде и никогда не публиковались и, вполне возможно, являются единственными в своем роде свидетельствами жизни малых народов. Книги писателя достать гораздо проще, ведь в советское время их тиражи достигали 10 тысяч. Но зачастую легенды и былины всерьёз перерабатывались, чтобы быть понятными для подрастающего поколения. Об этом не понаслышке знает современный иркутский сказочник Юрий Баранов.

ЮРИЙ БАРАНОВ, писатель: "Слова ветшают. Они приходят в негодность, они исчезают из нашего обихода. То же самое происходило с фольклорными вещами. Вот пересказ современных сказок и пересказ, допустим, 19 века - они, конечно, очень отличаются".

Не отличаются в них лишь темы. Ведь сказки самых разных народов зачастую объединены общими мотивами. Для Сибири - это в первую очередь природа и, конечно, Байкал. Мудрый старец был главным героем множества легенд. Сакральный смысл несли ветер, деревья и тотемные животные.

Самыми древними сказителями в нашем регионе традиционно считаются эвенки. Первые упоминания об их культуре датируются 5 веком нашей эры. Главными героями эвенкийских легенд и былин становились охотники и скотоводы, которые были вынуждены отстаивать свою добычу у духов природы.

Серьёзные трансформации сибирская сказка пережила с приходом советской власти. Одним из ярких примеров стал народный рассказ о человеке на красном олене. Он прилетел, чтобы освободить тех же эвенков от власти волосатых великанов. Всё бы ничего, вот только спасителем был сам Владимир Ильич Ленин.

Хотя историки видят вклад партийных лидеров совсем в другом.

АЛЕКСЕЙ ПЕТРОВ, историк: "В советское время была вообще такая идея, что мы страна многонациональная, и поэтому нужно было обязательно подтверждать, что в каждой национальной республике есть своя национальная культура и поэзия, и, я помню, даже серия была такая "Дружба народов", когда выпускали миллионными тиражами, например, Чингиза Айтматова".

Сейчас национальная сказочная литература может претендовать на миллионные тиражи только в редких случаях. И в определённой степени такая работа вновь стала делом энтузиастов. Но, возможно, рано или поздно легенды и былины вновь станут популярными.